Tag Archives: meditation

From the Sketchbook: being here and now

Since I went to the Vipassana 10-day meditation retreat in June, I’ve been working on staying mindful and practice meditation daily.

It has helped me to lower my stress and anxiety about the work and the unknowns of the future. Whenever I start to feel overwhelmed about what may happen, I can bring my focus back to my breathing and notice how I’m feeling in my body now.

It allows me to know on a very fundamental level that whatever I’m worried about isn’t actually happening right now. Even if it lasts only for a split second, it calms my mind.

I started making new drawings to express my appreciation and to encourage myself to continue with the practice.

Though it was not my intention to create a series at first, more ideas kept popping in my head. And creating these drawings is sort of meditative, too!

live like you have everything you need meditation watercolor drawing
Live like you have everything you need.
All-beings-be-happy-meditation watercolor illustration
May all beings be happy, peaceful, and liberated.
I'd rather be here and now meditation illustration
I’d rather be here and now.

Last year I had a lot of fun making a wall calendar, and perhaps this could be my new calendar design for 2017?

I personally would like to have this hanging on the wall to remind me to breathe 🙂 Wouldn’t you?

p.s. You can follow me on Instagram to see more works from my sketchbook!

xo Yuko

Yuko Miki Honeyberry Studios Headshot

 

 

Taming Your Wild Monkey Mind!

It has been a year since I went to my first Vipassana 10-day silent meditation retreat here in Washington.

去年、ヴィパッサナー瞑想の合宿の10日間コースに参加してから1年が経ちました。

When I first heard about the Vipassana retreat, I was a little overwhelmed.  Not speaking and meditate for 10 days!?  WOW!

初めてヴィパッサナー瞑想について学んだときは、ちょっとびっくりしました。誰とも話さず、瞑想を10日間も行うなんてすごい!

I’m naturally a curious person, and last year, I somehow felt I was ready.  What is the worst that could happen?  Even if it sucked, it would be over in 10 days.  So there I was without any big expectations, my clothes and sleeping gear in a little suitcase, I rolled up in my 2000 Honda Civic at the meditation center in the rural Washington.

そう思って敬遠していましたが、去年に「できそう」という気分になりました。もし大変だったとしてもたったの10日間で終わるのだから、そんなに悪くもないなーと思いました。そんなこんなで、特に大きな期待も無く、着替えと寝具を持ってワシントン州の農場が広がる田舎にある瞑想リトリートの合宿所にたどり着いたのでした。

I had done some meditation practice in the past but never seriously in any way.  We checked in, moved in to the dorm room, met my room mate, and had a delicious dinner with the fellow students on the first night (and we could still talk & socialize at this time).

以前にも瞑想の経験は少しはあったのですが(ヨガなどで)、真剣に取り組んだ事はありませんでした。合宿所に着くと登録をすませ、部屋に荷物を運びます。そこでルームメートと挨拶し、夜はみんなで食事です。この時はまだお互いに話も出来ます。

Our practice began on the first night.  We were assigned our sitting spot in a big hall.  The meditation practice was lead by the video and audio recordings of Mr. Goenka, and teachers were also available for questions.  From this point on, you’re to focus on your practice and have no interaction with your fellow students.  No talking, miming, writing, eye-contact or body language.  You’re only allowed to speak to the manager and the teacher if you need assistance with your accommodation or the practice.

その夜から瞑想のコースが始まります。大きな広間で自分の座る場所を指定されます。瞑想の教えはゴエンカ先生の講演のビデオと録音を通して行われます。指導者の方もいて、質問をする時間も設けられています。この時点から、他の誰とも話すことも無く、自分で瞑想の修行に励みます。誰とも話せないだけではなく、手振りやしぐさ、筆談や目を合わせることなども禁じられています。指導者や、施設のマネージャーとは必要に応じて、質問などもできます。

I know this is kind of overwhelming, but as an introvert, I was also looking forward to not talking to anyone for 10 days.  No need to strike up a conversation with strangers and make small talks.  How relaxing!

こんな非日常的な状況に置かれるわけですが、どちらかというと内向的な私は、10日間も誰ともしゃべらなくてもいいなんて、ちょっとラッキーという気もしました。特に知らない人達に囲まれて生活をして、無理に会話をもりあげなくてもいいし、世間話もしなくていいなんて、私にとってはリラックス出来そうな環境です。

During the 10-day retreat, your daily routine is pretty structured.  Your day starts at 4am, and meditate for a couple of hours.  Breakfast is served at 6:30am.  Then you meditate for a few more hours.  Lunch at 11am, and you will have a little break to rest and/or walk along the path in the property.  You meditate again for the afternoon, and instead of dinner, we have tea with honey and milk and some fruits at 5pm.   After dinner, we have more meditation and discourse/lecture until 9pm. Then lights out at 10pm.

合宿では毎日決められた生活をします。4時に起床、2時間ほど瞑想をして、6時半に朝ごはん。それからまた瞑想して11時にお昼ご飯。お昼の後には休んだり、散歩をする時間があって、また午後には何時間か瞑想します。5時には夕食の代わりにハチミツとミルクを入れたお茶と、フルーツが少し出されます。その後には、また瞑想、それから講義が9時まであります。その後10時ごろ消灯。

I was a little worried about the “no dinner” situation as I LOVE to eat. Though it was hard in the beginning, I got used to it eventually.  Because we just sit for the most part of the day, I didn’t get super hungry anyway.  And their food was really great too.  Healthy, wholesome vegetarian meals were prepared by awesome volunteers every day.  This is what a typical day’s meals look like.

食べるのが大好きな私は、ちゃんとした夕食が出ないという事はちょっと心配でした。はじめの数日はお腹が空きましたが、そのうち慣れました。一日のほとんどは瞑想しているので、あまりお腹が空くこともなくなりました。合宿中はボランティアの方達が毎日とってもおいしいベジタリアンの食事を作って下さいました!典型的なメニューはこんな感じです。

meals
typical meals!

So, during the retreat you would sit and meditate for about 10 hours per day either as a group or individually in your room.  Each day, we’re given instructions and guidance to further our practice.  In the evening, we’ll watch the video-recording of Mr. Goenka’s lecture, and I looked forward to that every day.  He is quite a character, and I felt like he knew what I was thinking a lot of the time.  Questions like, “Why am I here?”  “Why are we doing this silly nose breathing thing day in and day out??” were answered during the video lecture.  The program was well structured so you are able to build on a skill and really learn to sharpen your senses.

合宿中は、一日にだいたい10時間ほど瞑想します。生徒全員で大広間で瞑想したり、各個人の部屋でも行います。毎日瞑想の手法について手ほどきを受けます。夜にはゴエンカ先生のビデオ講義があり、それがいつも楽しみでした。ゴエンカ先生は中々おもしろいキャラで、講義中のコメントを聞いていて、「何で、私が考えている事が分かるの?」と思うこともしばしばありました。瞑想のプログラムもうまく組まれていて、毎日学んだ手法を練習し、次のステージに進みます。自分の感覚が段々と研ぎ澄まされていくのが良くわかりました。

Sitting for a long time was definitely not easy, but by far the hardest part for me was shutting off my mind.  As Mr. Goenka puts it, your mind is like a wild monkey going from a branch to branch grabbing bananas and leaves.  It’s also like browsing on the internet – you click on a link and then next, and next, and next….  it’s a never ending rabbit hole, I tell ya!  Your meditation practice would help tame your wild monkey mind, he said.  REALLY?  Because it was really, really hard to shut off my mind for even a second.

もちろん長い間座っているのは楽ではありませんが、一番大変だったのが自分の頭の中の会話を止める事。ゴエンカ先生の言うように、人の頭の中ってサルが枝から枝へと飛び移るように、次から次へとめまぐるしく色んな物事を考えています。瞑想の練習を積み重ねる事によって、この頭の中のおサルさんを手なづけることができるそうです。これは本当に難しい!一秒でも頭の中をからっぽにするって困難な技です。

meditation_kitty_color

Many thoughts came up while sitting.  A lot of them were really intense thoughts of anger and fear.   And I felt worried about having those thoughts (i.e.”Wow, am I ok?”) and continued to let go of those thoughts.  Because I was feeling such intense feelings during the meditation, I had nightmares almost every night and woke up scared in the middle of the night.  I understand why students are asked to stay for the entire 10 days.  I would’ve been kind of a mess if I left without having some kind of a closure for those intense feelings I felt.

瞑想をしている間に、本当に色んな考えが頭をよぎりました。特別な理由もなく、とっても強い怒りや恐怖を感じもしました。そして、そんな感情がこみ上げてくる事に対して心配してしまったり、そんな心配を手放していく練習もしました。瞑想中にそんな考えが頭をグルグルしていたせいもあってか、ほぼ毎晩悪夢をみたり、夜中に怖くて目が覚めたりもしました。この合宿に参加する人は、つらくても、できるだけ10日間完了させることを求められていますが、これはもっともだと思いました。こんなに色んな感情が宙ぶらりんなままで合宿を去ってしまうのは何となく危険だと思います。

There is so much to say about the practice, and I think you need to go through it to really experience the impact of it yourself (or you may find it doesn’t have a lot of impact for you).  What the practice taught me is to realize nothing is permanent,  pain or pleasure, and holding on to them only creates suffering for you.  It was really powerful for me to realize that only I can make my problems go away.  It is such a simple message, and it was so empowering and deeply healing for me.

この瞑想がもつ力というのはやはり実際に体験していない人に伝えるのは難しいですし、個人差ももちろんあると思います。私がこの合宿を通して身をもって学んだのは、この世にあるすべての物は絶えず移り変わっているという事でしょうか。いわゆる仏教の「無常観」という事ですね!悦びも苦しみも永遠に続く物ではないのだから、それに固執する事は自分を不幸せにするだけで、自分が持っている問題を解決するにはまずは自分の視点を変える事なんだ!と気づかされました。これはとってもシンプルなメッセージなのですが、その意味を心と体で感じることができ、とても癒されました。

At the end, we learned the Metta Meditation, a.k.a. “Loving Kindness Meditation,” which may be my favorite part.  In this meditation, you will learn to send all kinds of positive, loving, warm thoughts to yourself, your loved ones, your enemies, and all beings in the universe.  What could be better??

一番最後は、メッタ瞑想(慈悲の瞑想とも呼ばれています)で締めくくります。この瞑想では、自分とすべての人々(たとえ自分が憎しみを持っている相手でも)や生き物に対しての愛や思いやりのこもった念を体全体から送り出します。この瞑想をした後は、体中があたたかいエネルギーで満ち溢れました!

metta_quote_white
「全てのものが幸せになり、安らかで自由でありますように」

After returning from the retreat, I was following their recommended daily practice of 1 hour meditation in the morning and 1 hour in the evening.  It was a really hard commitment  to keep, and eventually I stopped when my life got kind of crazy last summer.  Despite that, I’m still able to go to that quiet place in my mind when things are stressful or hard even for a short time.  It was truly a life-changing experience for me, and I would recommend to anyone who is interested!  You can find more information about the Vipassana retreat here.

合宿から戻った後は、先生の勧めに従って毎朝晩1時間ごとの瞑想をしました。一日のスケジュールに瞑想を2時間組み込むというのは中々大変で、昨夏色んな行事が重なってとっても忙しくなったのを機に止めてしまいました。今は定期的に瞑想をすることがなくなってしまったのですが、嫌な事があったりストレスを感じた時などは、たとえ短時間であっても結構すんなりと心を落ち着かせる事ができるようになりました。この瞑想合宿は私にとっては転機であり、興味がある人には是非トライしてもらいたいです!日本ではこちらで合宿が行われています。

 

 

Birthday Floatin’

When I first heard of the sensory deprivation float a few years ago, I didn’t really get it.  You float in the water with no sound, light, or gravity…  It sounded kind of dark and scary.

数年前、初めて「アイソレーション・タンク」の存在を知ったときは、何がいいのかよく分かりませんでした。音も光も遮断し、タンクの中の水に浮かんで重力も感じない。なんだか暗くて怖いイメージでした。

Since then I’ve been trying different meditation and relaxation techniques to manage stress.  A couple of months ago, I came across a coupon for Urban Float in Seattle.  I decided to have my first float on my birthday!  As one of my friends put it, I was going to “spend my birthday in a fake womb.”

それからストレスを減らすために色んな瞑想や、リラクゼーションの方法を試してきました。数ヶ月前にたまたまシアトルにあるUrban Floatという、アイソレーション・タンクを営むサロンのクーポンを入手し、誕生日に自分へのご褒美として試すことにしました!ある友人には「誕生日を、ニセの胎内で過ごすんだね。」とコメントされてしまいました、、、

I made my appointment for the 50-mins float session.   When I checked in, the nice woman there gave me a quick tour of the room & the pod.  It was comforting to know that there is an emergency button inside of the pod…

1セッション50分で予約をしました。チェックインを済ませると、受付の優しいお姉さんが、施設の説明をしてくれます。タンクの中には緊急用のボタンもあるということで、ちょっぴりホッ。

At this facility, you have an option of floating in a pod that looks kind of like a giant, sci-fi kidney bean (pictured below).  The water is kept at body temperature, and it is a highly saturated epsom salt and water, so your body floats even though the water is less than knee deep.  Once you’re in, you can close the top all the way, or leave it cracked, depending on your comfort level.  You wear ear plugs so the water won’t get in your ears.  This also helps shut out any noise while you float.

ここでは、SFに出てくるような近未来巨大インゲン豆のようなポッドに入るようになっています(下図をご覧あれ)。入っている水は人肌の温度に保たれていて、かなり濃い塩水になっています。なので、ヒザぐらいの深さなのに体がプカプカ浮きます!いったん中に入ると、屋根の部分を自分で閉めます。完全に閉じてしまってもいいし、不安な人はちょっと開けておいてもOK。耳の中に水が入らないようにと、渡された耳栓もします。これは外の音を遮断するためにもグッドです。

pod
space-age pod for floatation

After showering, I wasted no time getting my floatin’ on.  I got in the pod, closed the top all the way and lied down in the water.  It was a strange feeling to just “float.”  Normally, when I’m in the pool or the ocean, I’m trying to swim or move about in the water.  But here, you just lie still.

先にシャワーをしていざポッドに入ります!フタを全部閉めてから、水の中に横たわります。水の中でただ「浮かぶ」という行為にあまりなれていないので、ちょっとヘンな気分。

honeyberry_floatinglg

It took me a few minutes to relax my head.  I’m so used to laying on something solid, something to support my head, so letting my neck to relax in the water was hard.  I was afraid my face is going to be under the water.

頭をただ横たえるというのにも少し時間がかかりました。いつもは何か中身がある(?)ものに頭を横たえるのに慣れているので、水に浮かべるというのはちょっとドキドキしました。力を抜くと、顔まで水の中に沈みそうになってしまって!

I was eventually able to let the water support my head, and my eyes, nose and mouth stayed above water.  They play a soothing music for the first and last 5 minutes of your session.

それでも段々力を抜いて、頭もプカプカ浮かびます。ちょっと沈んでも、目、鼻、口はかろうじて水面上です!セッションの始めと終わりの5分間はリラックスできる音楽が流れます。

I tried not to move my body once I got the hang of floating.  For some reason I was drifting inside of the pod.Eventually, I stopped drifting.  But whenever I focused on not moving my legs or arms, it started twitching!  Because you don’t have other sensations, I became very sensitive to every little move I made in the water.  I felt the water around me rippling with the subtlest of moves.

いったん体を浮かべるのに慣れると、体は出来るだけ動かさないのが◎。浮かんだ初めは何故が体がポッドの中で流れ動いてしまいました。それも何分かすると止まりました。「手足を動かすまい」と思えば思うほど、ピクっと無条件で体が動いてしまったり。他に感覚があまり無いので、少しの動きにもとても敏感になってしまいます。ほんのちょっとの動きでも水に波紋が立ってしまうのが感じられます。

I thought I read on their website that the light inside of the pod would automatically turn off with the music, so I just floated there for several minutes.  I opened my eyes to see if the light had turned off, but it was on…  Actually, it stayed on for the entire time.  I could’ve turned it off manually, but at that point, I didn’t feel like getting up to push the button, so I let it go.  I could also hear sounds from outside as the facility is right by a busy street.

確かこのサロンのウェブサイトには、音楽とポッド内の明かりは自動的に消えると書いてあったと思ったんだけど、何分か経ってからちらっと目を開けると、まだ明かりが点いてる。それはいつまでたっても消えないで、結局セッション中はずっと点いたまんまでした。自分でボタン押して消す事も出来たみたいだけど、その時点で起き上がって消すのも何だったので、そのままにしときました。ちなみに、外は結構大きな通りで交通の雑音とかも何気に聞こえてきました~。

I went in and out of sleep while floating.  Had mini dreams.  Then the music came on to let me know that my time was ending.  It went by too quickly!

そうこうしているうちに、うとうとと眠気が。ちょこちょこ夢も見ました。そうしてあっという間にセッションの終わりを告げる音楽が流れ始めました。早い!

I got out of the pod, showered, and got dressed.  I felt super relaxed and a little groggy afterwards.  I drank lots of water and cooled off before heading out to the busy outside world!

起き上がってシャワーをして、着替え。後はとーってもリラックスし、ちょっと頭がボーっとしました。お水を一杯飲んで、体も冷ましていざ外界へGo!

My very first floating experience didn’t exactly knock my socks off, but it really helped me feel relaxed and detoxed.  I would be very curious to see how I would feel if I had an actual “sensory deprivation” experience, you know, without any light or sounds.  I’m sure it affects different people differently.  If you ever wonder what it’s like, try it and see how you feel!

生まれて初めてのアイソレーション・タンク体験は、思ったほど目からウロコ!とは感じませんでしたが、すごくリラックスできたし、デトックスもばっちりできました。本当に音とか明かりが遮断できていたら、きっと違う経験になっていたでしょうね。こういうのは個人差もあると思うので、興味のある人は是非一度お試しあれ。